Чăваш патшалах филармонийĕн директорĕ, Чăваш Республикинчи Композиторсен Союзĕн правлени председателĕ, Чăваш Республикинчи искусствăсен тава тивĕçлĕ ĕçченĕ, Раççей Федерацийĕн тата Чăваш Республикин патшалăх премийĕсен лауреачĕ Николай Нилович Казаков:
«Чăваш Республикин «Культурăпа туризма аталантарасси» патшалăх программине улшăнусем кĕртни, тĕрĕсрех, унта «Чăваш чĕлхине упраса хăварасси, вĕрентесси тата аталантарасси» ятарлă пай хушни чĕлхе ыйтăвне татса парассишĕн кăна мар, тăван республикăри культура аталанăвĕшĕн, мĕнпур чăваш культурин пуласлăхĕшĕн питĕ пĕлтерĕшлĕ тесе шутлатăп.
Тăван чĕлхе – пур халăхăн чи пысăк пуянлăхĕ. Тĕнчери кашни халăхăн тата унăн патшалăхлăхĕн хăйĕн чĕлхи, ялавĕ, гимнĕ пур. Чĕлхе – халăх чунĕн уççи, чи сисĕнкĕ хĕлĕхĕ. Ман шутпа, Раççей Федерацийĕнчи кашни халăхăн хăйĕн тăван чĕлхине, литературине, поэзине аталантармалла. Раççей пуянлăхĕ, хăвачĕ, хайнеевĕрлĕхĕ – вăл нумай халăхлă, нумай чĕлхеллĕ çĕршыв пулни.
Пирĕн, чăвашсен, хамăр ачасене мĕн пĕчĕкрен хамăрăн тăван чĕлхене вĕрентме тăрăшмалла, вĕренме кирлĕ мĕнпур майсем туса памалла. Патшалăх программинче чăваш чĕлхине аталантарассипе çыхăннă ĕçсене ятарлăн палăртни – питĕ кирлĕ, питĕ вăхăтлă тунă утăм. Çак программа пирĕн тăван чĕлхене çĕнĕ вăй кĕртессе, ăна шанчăклă та анлă аталану çулĕ çине тухма пулăшасса шанас килет».
Директор Чувашской государственной филармонии, председатель Союза композиторов Чувашии, заслуженный деятель искусств Чувашии, лауреат Государственных премий России и Чувашии Николай Нилович Казаков:
«Считаю внесение изменений в государственную программу Чувашской Республики «Развитие культуры и туризма», а именно дополнение данной программы новой подпрограммой «Сохранение, изучение и развитие чувашского языка» очень важным шагом не только в языковой отрасли, но и в контексте всей культуры Чувашии в целом. Язык, относящийся к разряду базовых ценностей нации и ключевых символов государства, таких же, как флаг и гимн, издавна являлся уникальным наследием народа, помогал прочувствовать душу его представителей и воссоздать портрет нации, передавался из поколения в поколение, из уст в уста, охранялся на государственном уровне и был признан главным духовным богатством любой страны или республики.
Считаю, что каждый из народов, населяющих Российскую Федерацию, должен стремиться к сохранению своего языка, литературы и поэзии на родном языке. Мы же должны обеспечивать подрастающему поколению граждан все условия для постижения его основ, ведь именно в многоязычности и многонациональности нашей страны — ее сила, красота, размах, мощь и самобытность.
Берегите свой язык, берегите свою культуру, а, значит, и державу. Убежден, что мое мнение разделят не только работники сферы культуры и искусства, литераторы и филологи, поэты и лингвисты, но и все мои земляки. Данное дополнение государственной программы, бесспорно, ознаменует начало новой страницы в истории Чувашии и всего чувашского народа, даст новый импульс развитию отрасли культуры, позволит через наш чувашский язык с его уникальными диалектическими и семантическими свойствами сохранить в веках и передать потомкам культурное богатство нашей республики и приумножить его ресурсы».